Paripahi mamayi

Ragam: Kalyani Thalam: Misra Chapu

65 mEcakalyaaNi mEla
Arohanam: S R2 G3 M2 P D2 N3 S
Avarohanam: S N3 D2 P M2 G3 R2 S


pallavi
paripaahi maamayi paramapurusha shree
padmanaabha muraarE

anupallavi
caraNaakatadharaNeesankaTabhayahara
marakatakaarmuka ratnamakara guNDalakarNa

caranam 1
pooritasurajanakaamita paripoorNavidhumukha viraajita!
naaradaadimuneendra sEvita vini vaaritabhaya vaaraNaadhipasannuta!
vaaridharanibhaadEha nutiparavaagadhipa bhavamOhanirupama!
bhooritimirasamoohadinakara bhOgicaaya khagavaaha jayajaya

caranam 2
kaalayavanaadinabheeshaNa dEva kowstubha manivarabhooshaNa
shreelalanaaparitOshaNa samacEtOharaNacana manjutarabhaashaNa
phaalalasitalalaama sarasijapaada tanujitakaama parijana
jaaladuritaviraama soovidita sowrya mukhaguNasooma jayajaya

caranam 3
sEvajanaabheeshTadaayaka naada cinmaya dhrutacaarangasaayaka
paavanatara kOkanaayaka vairipannakasama vaayamardanavinaayaka
bhaavukakalanalOla soovicadavhaava budhajanapaala nijajana
paalanavidhrutashaila soorabhilatarani jaataTakhEla jayajaya


Meaning

Oh, the supreme being! Lord Padmanabha!  Murare, do protect me.
The one who removes the fear of miseries of mother earth who surrenders to him; having the hue of the emerald; sporting a bow and the ears adorned with gem-studded fish-shaped earrings.
One who fulfills the desires of the celestials; having a face like the full moon; worshiped by ascetics like Narada; remover of the fear of Gajendra who worshiped him; having forms like that of water-laden clouds and the charming form praised by Brahama and Siva.  You are like the sun in removing the darkness of miseries; one who reclines on the serpent and has Garuda as the vehicle. Hail! Hail!
One who frightened the Kalayavana, the foe of the Yadavas; adorned with divine Kaustubha and gem-studded ornaments; one who pleased Lakshmi; effulgent and adept in wearing the shining ornamental soft of speech; adorning Tilaka on the forehead; feet like a lotus; excels Cupid in beauty; one who puts an end to the miseries of the people who surrender to him; one who has the glory of having a charming face and good virtues. Hail! Hail!.
The one, who bestows the wishes of those who worship. Oh, Lord! The supreme being! He sports a bow and arrows! The immaculate lord of the universe! One who rides on Garuda who is the enemy of the cluster of serpents; one who enjoys bestowing prosperity; and embodiment of pure sentiments!  Protector of the eminent ones!  one who held aloft the mountain to protect his people and one how played on the banks of river Yamuna.  Hail! Hail!