|Ragam: Athana||Thalam: Roopakam|
Arohanam:S R2 M1 P N2 S
Avarohanam: S N3 S D2 P M1 P G3 R2 S
sAdhu jAnE tavASayam cAruvadana!
bAdhasE kimu pESala bhAshanEna pankajanAbha!
kAminIlOlupa tAntE kalayAmi bahunA kimmAmanusara mAnAtha! mAnyataraSIla!
kAmakElishu nipunAnAntAmahO hrdi nidhAyamAmanu kaitavavAdam maNjulANga! vadasikim!
sArapIyUshanilayam sAtavAdharamahaha! dhIramApibatu sadA deva! bhAgyapurna
mArabAna sithilatamAnasAm mAmapahAya nIrajAksha! kulatAm tAm nityamAsrayasi hanta!
mAmaka paridEvanam mA vanaruditaprAyam kOmalAnga! viracaya kundasuradana!
mAmaka madanatApam mayi kimapi dayayA syAmala nIradagAtra! samaya jIvanAyaka!
Oh lord with a beautiful face! I know well your idea.
Oh, Padmanabha! are you affected by such clever speech?
Don't I know your interest in women? Oh lord of Lakshmi! of noble virtues, just follow me. Are you telling me beautiful but false things, keeping in your heart that girl who is an expert in live sport?
Oh lord, may that blessed woman drink from your lips, which are overflowing with nectar. What a pity that, discarding me, who is shattered by the Cupid's arrow. Are you depending on that wretched woman?
May not my prayer be a cry in the wilderness. You are of the lovely form. Your teeth are like jasmine buds and you are dark like the rain clouds. You are the lord of my life. Somehow or other, be kind enough to satisfy my romantic desire, Oh Syamala! Niradagatra!