Sarasa samamukha

Ragam: Khamas Thalam: Adi (Tisra Gati)

Arohanam:S M1 G3 M1 P D2 N2 S
Avarohanam: S N2 D2 P M1 G3 R2 S


pallavi
sArasa samamukha paramava mAm sanaka mukha vinuta

anupallavi
pAra rahita bhava ghOra kaluSataravArirAshi paripati tamayi sadaya

caranam 1
kuTila bhujaga varaphaNakrta surucira naTana dEva gOkulasha payOnidhi
pUrNa shashAnka niTil;a talasitam mrgamada tilakanIla vArida sharIra yadu tilaka

caranam 2
madana janaka navamaNimaya su-lalita hAra shaurE manjuLa vacana vimOhita
vibudha nikAya padanata nikhila manaoratha dAyaka pApajAla giri kulisha sarasatara

caranam 3
sakala bhuvana bhaya haraNa paTu carita jAlAmEya santatam vihara mEmanasIha
dayALO prakaTa bala danuja bhEdanalOlupa padmanAbha bhujagAdi patishayana


Meaning

Oh, the one who has a lotus-like face!  Please protect me.  One who is worshiped by sages like Sanaka and others.
I am submerged in the shoreless dreadful ocean of Samsara.  Compassionately protect me.
One who danced on the hood of the serpent Kaliya with a bent hand and a charming face.  Oh, Lord!  You are like the full moon in the ocean of Gokula;  adorned with musk- Kasturi in the broad forehead; the form resembling the dark blue sky;  the star of the Yadu clan.
Oh, the progenitor of Cupid! Adorned with a gem-studded garland; oh Saure!  one who talks sweetly;  attracts the learned people; bestower of boons to those who worship him.  He is to the hordes of sins what axe is to the mountain.  Oh, the delightful one!
One who has the glory of dispelling the fear of the entire world.  Oh, the unparalleled one!  Always dwell in my heart. Oh, the compassionate one!  The one who delights in exhibiting the valor against the demons.  Oh, Padmanabha!  who reclines on the king serpent!