Bhavaye gopabalam

Ragam: Puspalatika Thalam: Roopakam

Arohanam:S R2 G2 M1 P N2 S
Avarohanam: S N2 P M1 G2 R2 S


pallavi
bhAvayE gOpabAlam bhuvanatraya pAlam

anupallavi
navajaladhara nIlam nItirOdhi gaNa kAlam pAvanatara shIlam padmanAbham amalam

caranam 1
kuvalaya garbhadaLa kamanIya nEtra shObhi bhAvaka danahara bhAsura tarApAngam
dEva nikara cArudEdIpyamAna makuTAdi vilasitAruNa tAmarasa caraNam

caranam 2
sAmIka rucira cAru vasana dharam sumukha kAnti nindita shArada rOhiNIsham
kAmakOTi madahara kOmaLatara gAtram kamalaja madahAram karipungavayAnam

caranam 3
kALiya phaNarangam kamsadaLa nacaNam kALindI divya puLina krta rAsa pramuditam
su-lalita maNihAra shObhita cAru kandaram valasudana mukhasura vandya pAda sarOjam


Meaning

I meditate upon the cowherd boy, who is the savior of the three worlds.
One whose hue is like the fresh clouds; vanquisher of those who breaks the laws; having the virtues that are pure.  Oh, Immaculate Padmanabha!
The eyes that are charming as the tender lotus petal; one whose side glance protects us from worldly affiliations and one whose reddish lotus feet dazzle.  by the lustrous beautiful crowns of the host of celestials.
One who is adorned with beautiful golden robe, the beauty of the face that eclipses that charm of the autumnal moon; the form that surpasses the beauty of crores of Cupids; one who suppressed the pride of Brahma and having the gait of an elephant.
One who made the hood of the dreadful Kaliya the stage to dance; skillful in the destruction of Kamsa; the one who delighted in performing Rasa dance on the banks of river Kalindi; the neck that shines with an attractive necklace and lotus feet that are worshiped by Indra and others.