Krishna karuna kada nute
| Ragam: Anandabhairavi | Thalam: Adi | 
Arohanam:S G2 R2 G2 M1 P D2 P N2 S 
 Avarohanam: S N2 D2 P M1 G2 R2 S
pallavi
 Krishna karuna kada nute krpanidhe krishna jaladhaba jayate
anupallavi
 trsnaya visaya mrga trsnaye mohite mayi
caranam 1 
 kamadiri pujanataya ghora samskara karagriha vitataya 
 kamini kataksa rupaya shringhala rani kama samyatena hamaya 
 mamakam preshitam tvayi manasam mamava vibho
caranam 2
 mAmakAdhijAlamakhilAm jAnAsi sarvamAnasa sAkshi mahAnalam
 tvAmahO! taThApi nirmalamdussahatara tApa tE vadAmi kEvalam
 kAmada tvAmrtEmama kA vada gatiradhunA syAmala vAridamiva cAtaka SiSOrajita!
caranam 3
 sthAvaracarAtmanA vrthA bhUriSo janmasaNgatamatO na Me vyathA
 dEvasEvArthE sarvadA tvamidam jagadIsa viphalam tu mAkrtAh
 kEvaladurlabhamiha kESava mAnushajanma sEvanalOla vibudha SEvadhE! gunajaladhE!
 caranam 4 
 tat tvamava gandhamIsha tE bhahmadayOpi tatparam kimapi nESatE 
 tat tvaho mahanubhava tE namOstu sEshatalpa padmanabha! shrIpatE! 
 nistula mamangaja koti nirbhara sundaramidam 
 shastata tavaka rupam santatamiksItu mama
Meaning
Oh, Krishna! When will I have your mercy?  Oh, the embodiment of compassion! Effulgent as the rain cloud!
 I am fascinated by the mirage of worldly tendencies.
 I am afflicted by enemies like lust.  I am imprisoned in the Samsara; tied by the sight of the ladies around me.  How can I fix my mind of Thee?  Oh the supreme Lord who removes all the afflictions of the worldly life.
 You know every well all my burden of sorrows. You are the witness of all the thoughts in my mind, yet I am informing you because of my unbearable sorrow.  Oh, giver of boons!  Except you who is my refuge?  I am like the young Cataka bird which will drink only the rainwater from the cloud.  Oh, victorious!
 May not my birth become purposeless, as you are the essence of everything.  Let me dedicate myself to thy service.  Don't make it useless.  Human birth is difficult to get, and you are the source of all excellence and are worshiped by all Devas.
 Even Brahma and others are unable to understand the truth about you.  So, I  prostrate myself before you, who is reclining on Adisesha.  May I be able to see always your form, which is like a million Cupids?
