Sarasa sara sundara
Ragam: Neelambari | Thalam: Adi |
Arohanam:S R2 G3 M1 P D2 P N3 S
Avarohanam: S N3 P M1 G3 R2 G3 S
pallavi
sArasa shara sundara mAmava dInam sarasa guNa nivAsa
anupallavi
shArada vidhu yuvatAm rajanIm tvAm vinA sAdhu carita nayAmi katham shrI padmanAbha dEva
citta svara sahitya
sAmaja patigamA sama tanu ruciyuta sakala yuvati jana hrdaya haraNa caNa
para kima kulayasi parama pApa vinuta surucira sita ruci mrdula hasAdhika pTala sArasa lOcana
caranam
pAlita shESalOka
svara sahitya 1
pAvana hara mamAdhi manavama
svara sahitya 2
gAmapIha nahi kalayasi nirupama mAmanu kimu bata paTutama
svara sahitya 3
pAda pankajapata dakhila vibudha pAdapa shubhagamApa sujana rasa
pATita danuja mayi kuru mudamanapAya sarasija vadana jalada sama
svara sahitya 4
sAdhu sharaNa dhrti jitanaga mAmaka savidhamayi kalaya
satvaramiha vitanu bASpara hitAmajita nAga kulavara shaya surucira-mupAsaka
shubhakara mama disha dAsa navasana mati madhuramahaha sasukhamihArama
caranam
pAlitAsEsha lOka pAtIra sObhidEha nIlAmbarIharsha nityakAranadEva!
Meaning
Oh Srasa Sarasundara (charming like the Cupid!) Please protect me! Oh the embodiment of good virtues!
Oh, Lord Padmanabha! How can I spend this autumnal moonlit night without you? Oh the one with glorious exploits!
One whose gait is equal to the king elephant; having matchless form; skillful in captivating the hearts of all the maidens; worshiped by the sinless; with a sparkling and gentle smile; eyes like the red lotus. What is troubling you, my Lord?
Oh, protector of the whole world!
Oh, Pavana the sacred! Wipeout my apprehensions.
Even music does not capture me. Oh, the unparalleled skillful one! what happens to me?
Your divine lotus feet is like the heavenly tree to those who worship; oh the one who vanquishes the demons who trouble the people; bestow the undiminishing happiness; oh the one having the face like the lotus and form like the hue of the clouds!
You are the refuge to the sages; held aloft the mountain; come close to me and unite with me immediately. Prevent me from shedding tears; one who reclines on the serpents and should always be meditated upon; the bestower of prosperity; your smile and attire are very attractive; relax comfortably. Your form shines with sandals. You are the eternal cause of joy to the blue sky.