|Ragam: Athana||Thalam: Roopakam|
Arohanam:S R2 M1 P N3 S
Avarohanam: S N3 D2 P M1 P G3 R2 S
sArasAyata lOcana pAlayamAm amara viTapivara cAru kisalaya su-lalita padayugaLa
mArakOTi manOhara giridhara mA ramaNa sura nAyaka sOdara
pAda nakha himakara ruci vidaLita bhava nirupamatama ghanagada timira
vEdAntAgama vEdya murAntaka vENurava rasikAdi manOhara
pIta rucu vimala vasana yaduvara bimba phala madahatipari lasata dhara
pAdA shESaja nAmalatara guNa bhAnusha shadarhalOcana mOhana
nanda krta sucarita kula jalaruha nAbha kurumama gada hatimayi bhagavan
kunda kuDmaLa bhAsura vararada gOpa dhanudhara kALiya mardana
Oh Lord Sarasayatalaocana! (one whose long eyes resemble lotus), protect me. Your delicate soft feet are like Kalpakavrksha (the wish-yielding tree).
You are exquisitely beautiful like crores of Cupids and you are Giridhara (one who held aloft the mountain). You are the lord of Lakshmi. You are the brother of Indra.
The radiance of the moon-like effulgence of these toenails is capable of destroying the formidable darkness of the cycle of birth and death. He is perceptible through the Vedas and Upanishads. he the conqueror of Mura, revels in playing the flute. He is exquisitely beautiful.
He adorns a spotless yellow dress, he is the lord of the Yadu clan, his lips outshine the beauty of the Bimba fruit, he protects all those who worship him; he has the Sun and the Moon as his eyes and he is enchanting.
He took incarnation as the result of Nandagopa's good fortune. He has teeth like the buds of jasmine. He took incarnation as the cowherd and punished the serpent Kaliya. Oh, Lord Padmanabha! Please protect me.