Vanajaksham cintayeham
| Ragam: Madhyamavati | Thalam: Adi | 
Arohanam:S R2 M1 P N2 S 
 Avarohanam: S N2 P M1 R2 S
pallavi
 vanajAkSam cintayEham
anupallavi
 jita danujam parvatamidanujam mukundam
caranam 1 
 vimala tara pArvaNa vidha maNDala sadrsha kamanIya
 mukham anishamara gandharvaAdyabhi nuta mata nIlam shata 
 kumbhOpamita rucira cElam padAmbujana pravanapAlam padmanAbham
 
 caranam 2 
 kalasha bhava saunaka kamalAsana tanaya kalitam anupama 
 shamaladhana vallIdaLana shitakuThAram nAnA ratnOjjvala 
 bhUSha mudrAmkrpArasA kula nEtram acala dhIram padmanAbham
 
 caranam 3 
 kara parilasadari kambu gadAmbujamuru 
 puNya bhrtalOka paribha janIya parimita guNa
 vAsam kandarpa sundara tara tanu bhAsam syAnandUra-
 pura kalitadhivasam shrI padmanAbham
Meaning
I meditate upon Vanajaksha (the lotus-eyed). Oh, the conqueror of demons; brother of Indira; Mukunda!
 The lord with a flawless moon-like charming face.  The one with a blue hue and is praised by celestials and demigods.  One who is draped in the attire that excels gold.  Protector of the devoted ones, who prostrate at his lotus feet. One who is Padmanabha.
 Worshiped by the sages like Agastya, Saunaka, and the son of Brahma.  You are the incomparable sharp axe in cutting down the multitude of sins; adorned with various shining ornaments; eyes that are brimming with compassion, and mighty as the mountain.  Oh, Padmanabha!
 You hold conch, disc, mace, and lotus.  The embodiment of virtues; praised by the people of the world;  your effulgent form equals that of Cupid.  Oh, Padmanabha!  You dwell in Syanandurapura and worshiped.
