|Ragam: Anandabhairavi||Thalam: Adi|
Arohanam:S G2 R2 G2 M1 P D2 P N2 S
Avarohanam: S N2 D2 P M1 G2 R2 S
vArija vadana danuja jAlakAla mAmava varaguNa vAsa
nArada mukha munijana nAmyapAda phaNivarashaya nirupama
pATala bimba vilasita dharAvika mEcaka jaladhara bhAsura nijatanuvara sushama
hATaka su-vasanadhara hAra kaustubha virAjita kandhara
hara mama shucamayi vihaga vara turaga surAdhIsha madahara nAtha vara
vAraNa bhItiharaNa caturAdrta sajjana khalatara vairi nikara jaladhara pavana
bhUri karuNa parijana puNya sancaya murAntaka mAdhava
radaruci vihasita mukura shakala parilasAbhEya hrdi surAdhIsha mama
bhAnu shashAnka kalita nayanAmita mangaLa vitaraNa pAvana su-vimala tama carita
sUna surabhi kaca bharAmburuhanAbha dayApara
bhavabhaya hrticaNa caraNa jalajayuga sadA dEhi mama mudAnandamiha
Oh Lord with a lotus-like face! Destroyer of hordes of demons! Protect me Oh the repository of virtues.
Narada and other sages prostrate at your feet. YOu recline on the king serpent and you are peerless.
Your lips shine like Bimba Fruit. Your divine form shines darker than the rain-bearing clouds. you are adorned in golden robes; your neck shines with Kaustubha garland; oh lord! you have Garuda as a mount! Please remove my sorrow; you subdued the pride of Indra oh supreme lord!
You allayed the fear of elephant; protected the pious zealously; you are to the hordes of wicked what wind is to the clouds. You brim with compassion towards your devotees who have done heaps of virtuous deeds. Oh, the destroyer of the demon Mura! Madhava! Your teeth shine brilliantly like pieces of mirrors, oh the lord of celestials! dwell in my heart, oh peerless one!
You have the sun and the moon as your eyes; you dispense auspicious things, your exploits are sacred and pure. Oh, Amburuhanabha! Compassionate one! Your tresses are adorned with fragrant flowers. You are skillful in allaying the fear of worldly existence. May your lotus feet bestow on me, the everlasting bliss.